{"id":15288,"date":"2023-11-15T12:56:25","date_gmt":"2023-11-15T02:56:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/?p=15288"},"modified":"2023-11-15T12:56:25","modified_gmt":"2023-11-15T02:56:25","slug":"fahrvergnugen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/home\/fahrvergnugen\/","title":{"rendered":"<em>Fahrvergn\u00fcgen<\/em>"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"225\" height=\"225\" src=\"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/download.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-15289\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Given that the car was more or less invented in Germany, and given that German is a language in which you can create compound words with subtle and complex meanings, it\u2019s not surprising that there\u2019s a German word that all true drivers can relate to, even if we\u2019ve never come across the word before or if we don\u2019t speak German. This word is \u201c<em>fahrvern\u00fcgen<\/em>\u201d, which means something like \u201cthe pleasure of driving\u201d or \u201cthe joy of travelling\u201d.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>OK, to be fair, the word isn\u2019t a traditional one, and it was probably coined in the 1990s as part of a Volkswagen ad campaign that ran in the US. However, that was around 30 years ago (feeling old now?) and just because a word was made up for advertising purposes doesn\u2019t mean that it\u2019s not legitimately part of the vocabulary, especially when it\u2019s a useful term that describes an everyday activity or need. &nbsp;By way of comparison, <em>fahrvergn\u00fcgen <\/em>is older than the English verb \u201cto google\u201d and nobody will challenge the idea that \u201cgoogle\u201d is a legitimate verb. As far as I can work out, <em>fahrvergn\u00fcgen <\/em>is an official German word.<\/p>\n\n\n\n<p>And no wonder it\u2019s become official, no matter how it entered the language.&nbsp; I\u2019m kind of surprised that it wasn\u2019t around before the 1990s, as it\u2019s certainly a thing that most of us can relate to, no matter what language we speak.&nbsp; For some people, it\u2019s the thrill of pushing down the throttle and feeling the acceleration and the blur of speed. For some, it\u2019s the sideways G-forces as you put something with exquisite handling around a particularly curvy piece of road. For others, it\u2019s the feeling of being in control. For others, it\u2019s the combination of the car\u2019s sound and personality. And for others, it\u2019s just the satisfaction and pleasure of getting out of one\u2019s usual surroundings and going somewhere else<em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>German has a few other words with no English equivalent that have their uses in the world of cars, driving and automotive topics that most drivers can relate to. Here\u2019s a selection:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><em>Fernweh<\/em> <\/strong>\u2013 a longing for far-off places<\/li>\n\n\n\n<li><strong><em>Kabelsalat<\/em> <\/strong>(literally \u201ccable salad\u201d) or a mess of cables, which is what you\u2019ll be greeted with when trying to check the fuses or to install a new speaker in any modern car.<\/li>\n\n\n\n<li><strong><em>Schilderwald<\/em> <\/strong>(literally: \u201cshield forest\u201d): a street so full of signs that it\u2019s more likely to make you lost and confused than otherwise.<\/li>\n\n\n\n<li><em><strong>Schlimmbesserung<\/strong><\/em>: A tweak or update that was supposed to improve things but actually makes things worse.&nbsp; The related verb is \u201c<em>Verschlimmbessern<\/em>\u201d. I think we can all think of examples, but I&#8217;m not stupid enough to name them, even for the sake of <em>schadenfreude <\/em>(the pleasure of seeing other&#8217;s misfortune).  <\/li>\n\n\n\n<li><em><strong>Autobahn<\/strong><\/em>: I think we don\u2019t have this one because we don\u2019t have autobahns; we just have motorways that have set speed limits.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Just for the fun of it, other languages also have some words with no English equivalent that most drivers can relate to, like the following:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><em>Akihi<\/em><\/strong> (Hawaiian): to get instructions or directions, then forget them completely when you try to apply them.<\/li>\n\n\n\n<li><strong><em>Gilchi<\/em> <\/strong>(Korean): Someone who has a terrible sense of direction and gets lost all too easily.<\/li>\n\n\n\n<li><em><strong>Resfeber <\/strong><\/em>(Swedish): that feeling of nerves, excitement and anticipation before a journey begins.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>And what about that other German phrase we see frequently in the automotive world, namely Audi\u2019s slogan of<em> \u201cVorsprung durch Technik\u201d<\/em>? Well, this means something like \u201cadvancement\/progress through technology\u201d or \u201cthe technical edge\u201d or \u201ctechnological advantage\u201d. In fact, Audi tried to get this phrase trademarked, but this led to a long and complicated court case \u2013 which is a good story for another time, to quote the Star Wars sequels.<\/p>\n\n\n\n<p>Anyway, even if you never came across the original <em>fahrvergn\u00fcgen <\/em>ad campaign, I\u2019m sure that you\u2019ve experienced the concept all the same. Tell us in the comments what makes up <em>fahrvergn\u00fcgen <\/em>for you.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Given that the car was more or less invented in Germany, and given that German is a language in which you can create compound words with subtle and complex meanings, it\u2019s not surprising that there\u2019s a German word that all true drivers can relate to, even if we\u2019ve never come across the word before or [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[86,5952,1,5958,56],"tags":[858,26,7813,7815,7812,28,7814],"class_list":["post-15288","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","category-german-cars","category-home","category-humour","category-weird-stuff","tag-advertising","tag-audi","tag-dictionary","tag-driving-pleasure","tag-language","tag-volkswagen","tag-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15288","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15288"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15288\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15291,"href":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15288\/revisions\/15291"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15288"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15288"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.privatefleet.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}